Published by Richie December 24th, 2005
in Food & Drink.
While working on a post over at Karakui, I googled the word “sanpincha” — the official drink of Internet-Okinawa.com staffers — (okay, I’m speaking for everyone here) and found this little bit of interesting news:
All in a name
Jasmine tea has been referred to as sanpincha on Okinawa from olden times and the name is very familiar to the Okinawan people. However, a mainland Japanese company registered sanpincha as their original tea brand name in April, taking Okinawan tea leaf dealers by surprise and making them angry. They say sanpincha is a generic name on Okinawa, impossible to register and to be solely owned by one company. Sanpincha has recently begun to attract attention as a healthy drink, along with oolong tea, and is already fixed as an Okinawan product. A lot of food and drink makers will be restricted from selling cans or PET bottles of it on Okinawa.
One tea farmer said that almost everyone uses the name, and if they are prohibited from using the common term, they will face a life or death situation. The Okinawa Pokka Company, which started to sell sanpincha six years ago, earlier than other companies, said although the real name of the tea is jasmine, the use of sanpin makes for more sales than jasmine on Okinawa.
According to copyright law, a name which is unclear as to whose it is, such as if it is used in general or is a proper noun, is not eligible to register. Tea growers and companies stated that they will demand that the Patent Office cancel the copyright. They claim that the Patent Office made a mistake in judgement when first registering it. [Via The Okinawan Times Weekly Times - 1999.7.31.]
Oi, them crazy mainlanders.
Published by Richie December 24th, 2005
in Uncategorized.
Ah, Xmas Eve. There’s a chill in the air, people are going crazy at the malls, but you’ll always find someone who’ll smile and say “Merry Xmas”! This must be the craziest time of year. Here’s wishing all of you a great eve too. 
Published by Richie December 22nd, 2005
in Uncategorized.
If you can believe it, I could see my breathing as I walked to work today. I live in Hawaii.
Published by Richie December 21st, 2005
in Music.
MIYAZAWA Kazufumi’s “Shimauta” is still going strong in the Japanese market breaking into the top 20 (at number 17) of the Japan iTMS’s (iTunes Music Store) best-selling singles of 2005 list. The song also made the staff favorites list at number ten (of ten) and the best-selling albums list at number eight (of 20). Considering that the single was released more than ten years ago (in 1992) and is still this popular is rather amazing. It keeps going and going … [Via デジタルARENAブログiPod情報局.]
Published by Richie December 20th, 2005
in Music.
I know. I hear ya. I should’ve picked a more established artist like CHINA Sadao or Rinken Band, right? But this album is that good. And who knows? Five, ten years down the line the artists on this album will probably be at the top of the minyo scene. We’ll see. For now though, this album is my top pick for 2005.
Album Title: YONAHA Tooru Presents “Uchinaa Warabe Uta”
Catalog Number: RES-101
Release Date: 05.9.21
Record Label: Respect Record
Musicians: YONAHA Tooru (Sanshin, Okinawan Flute, Okinawan Drums, Sanba, Finger Whistle, Vocal M-12, Hayashi M-5), TAMAE Masaaki (Piano), UCHIZATO Mika (Solo Vocal M-11, Vocals, Sanshin M-9, 12, Hayashi M-5), NAKAMURA Natsuki (Vocals, Sanshin M-5, 9, 12), UEMA Ayano (Vocals, Sanshin M-9, 12) and BISE Maki (Hayashin M-5)
Tracks:
- Ittaa Anmaa Maakaiga
- Hana nu Kajimayaa
- Akatasundunchi
- Uumakukamadee
- Mimura Bushi
- Iroha Uta
- Ufumura Udun (also called Mimichiri Booji)
- Chinnuku Juushii
- Agarooza
- Wattachinee
- Warabigami
- Tinsagu nu Hana
- Erabu no Komoriuta
Karakui Music Sample 1: “Iroha Uta”. I just love the melody of this song written by venerable song writer FUKUHARA Tsuneo and lyrics by TEI Junsoku (Nagu Uyeekata). It’s my favorite track on the album.